NEWJoin 1M+ SaaS Professionals|Get Weekly Insights, Trends & Expert PicksSubscribe Free →

Spotsaas logo
Transifex - Translation Management System

Transifex Reviews in June 2026: User Ratings, Pros & Cons

Streamlining global content, one click at a time.

4.27

Add to compare

Starts from $139 / Month when Billed Yearly

Start Free Trial

Transifex Reviews & Ratings

4.27

Very Good

Based on 619 ratings & 606 reviews

Rating Distribution

Excellent

(317)

Very Good

(253)

Good

(27)

Poor

(5)

Terible

(4)

Spotsaas Editor’s POV

Transifex is a robust translation management system that excels in facilitating collaboration among diverse teams. Its automation features streamline the localization process, making it suitable for ongoing projects.Read more

Transifex pros and cons

  • Comprehensive localization tools

  • Collaboration features

  • Automated workflows

  • Supports various content types

  • Steeper learning curve

  • May require technical knowledge

Filter results

Sort by :

Relevance
Relevance
Highest-Rated
Lowest-Rated
Least-Recent
Most-Recent

Share this page

Showing 431-440 out of 606

ME

Melanie E

01/22/21

4.5 out of 5

"Perfect tool to manage translations in more than 10 markets"

What do you like best about Transifex? One set up Transifex is very intuitive and accessible for all my colleagues in the different markets. We are all at the same page and the translation status is visible to everyone at the same time.

SW

Steve W

01/21/21

5 out of 5

"Great Tool/Product for Multi Language Support"

What do you like best about Transifex? It helps keep the technical details to a minimum for the translators. What do you dislike about Transifex?

AU

Anonymous User

01/21/21

4.5 out of 5

"Transifex Automates the Stakeholder Management"

What do you like best about Transifex? Passing our CMS through Transifex is really simple because, at the click of a button, you can automatically send your CMS pages to your localization team without ever needing to contact them.

CL

Chris L

01/21/21

5 out of 5

"Core part of internationalization"

What do you like best about Transifex? Transifex provides a platform for our team to make sure our product speaks across our different customers. Its application helps provide context to professionals that translate our work thoroughly.

AU

Anonymous User

01/20/21

4 out of 5

"Great tool and support, web editor could be better"

What do you like best about Transifex? the API is very powerful and easy to use from within our systems What do you dislike about Transifex?

ED

Edouard d

01/20/21

4.5 out of 5

"Make your translation process a breeze"

What do you like best about Transifex? - add screenshot and tag strings in your screenshots to give context to translators - add a description to add context to some strings

DJ

Darcy J

01/19/21

4.5 out of 5

"The product that allows us to actually be global"

What do you like best about Transifex? The easy translation platform, the ease of integration with our platform. It truly allows us to feel like a global product that can really localise.

RR

Rena R

01/19/21

4 out of 5

"Overall good experience and beneficial to the world of localizations"

What do you like best about Transifex? After learning how the product works, it is really easy to see the progress of translations and keep track of which strings have not been translated and which have. It's also easy to have multiple projects and multiple branches with different translations and have full clarity on what is going on and where. There's a lot of value in this product because it allows us to bring our product to the next level on a global platform. Overall I can't think of ...

Read more

AU

Anonymous User

01/19/21

1 out of 5

"Not so happy"

What do you like best about Transifex? Translation is possible with the system. What do you dislike about Transifex?

IS

Ingo S

01/19/21

5 out of 5

"Powerful tool for distributed collaboration"

What do you like best about Transifex? As an open source project, we really value the ability of collaborators to self-manage translations. The granular permissions in Transifex and great reporting abilities make this a breeze for us, even with 200+ collaborators and 70+ projects. We've used their machine assisted translations a few years ago, which was mind blowing.

Disclaimer: This research has been collated from a variety of authoritative sources. We welcome your feedback at [email protected].